Языковый барьер.("Время новостей" (Москва).- 13.02.2003.- №026.- c.3)

13 февраля 2003

Поддержав морально идею депутатов Государственной думы о необходимости борьбы за чистоту родной речи, сенаторы вчера все-таки отклонили скандальный законопроект “О государственном языке РФ”. В Совете Федерации сочли, что документ полон противоречий и содержит целый ряд неточностей. Практически все комитеты СФ дали по нему отрицательное заключение.

В ходе же вчерашнего обсуждения закона в верхней палате выяснилось, что сенаторы, в частности, возражают против запрета на употребление “иностранных слов при наличии общеупотребительных аналогов в русском языке”. Высказались они также и в поддержку просторечных выражений. Так, например, сенатор Валерий Сударенков, член комитета Совета Федерации по науке, культуре, образованию, здравоохранению и экологии, обратил внимание на то, что в словаре Ожегова только на букву “А” встречается 900 иностранных слов. А глава комитета по конституционному законодательству Юрий Шарандин выделил слова “конституция” и “федерация” из словосочетания “Конституция Российской Федерации” как иностранные. Возмутил сенаторов и тот факт, что в тексте закона о чистоте “великого и могучего” есть 16 явно иностранных терминов.

К тому же в комитете Совета Федерации по науке, культуре, образованию, здравоохранению и экологии считают, что в пришедшем из Думы законе четко не прописана ответственность за его нарушение. “В случае принятия этого документа именно в таком виде в Конституцию необходимо было бы ввести до 30 поправок”, – заявил председатель комитета Виктор Шудегов. В частности, в законе предписывается, что судопроизводство по всей стране должно вестись на русском языке, в то время как Федеральный закон “О судебной системе” позволяет вести заседания суда на языке республики. Вступился г-н Шудегов и за журналистов. Вопрос об использовании языка в СМИ, по его мнению, является чуть ли не самым противоречивым. “Неясно, кто будет определять исключения, когда используемая лексика, не соответствующая нормам русского языка, является частью художественного замысла”, – возмутился он.

По словам спикера верхней палаты Сергея Миронова, в нынешней редакции закона “гораздо больше минусов, чем плюсов”. Некоторые члены СФ предлагали даже совсем “похоронить” думскую инициативу и не пытаться регулировать законодательно процесс словообразования. Однако, по мнению г-на Миронова, такой закон нужен и мотивы думских коллег, принявших его, вполне понятны. В связи с чем и было решено создать согласительную комиссию из представителей обеих палат Федерального собрания и специалистов в области русского языка для доработки закона. “В настоящее время основной проблемой является развитие языка”, – подчеркнул спикер. Поэтому новоиспеченная комиссия должна будет сосредоточиться именно на этом вопросе.

Анна ШПАК