Парламентские споры о "ножках Буша" и языковых заимствованиях

26 мая 2005


Сейчас из речей государственных мужей должны будут исчезнуть неологизмы, бульварная речь, а также иностранные нововведения.



Блок экономических законов, представленных на вчерашнем пленарном заседании Совета Федерации председателем бюджетного комитета Евгением Бушминым, был одобрен сенаторами без особых проблем. Исключением, правда, стали изменения в Закон “О таможенном тарифе”, когда докладчику пришлось отвечать на некоторые весьма неприятные вопросы.


В частности, коллеги поинтересовались предоставлением преференций иностранным производителям в тех случаях, когда товаров, производимых в России, недостаточно для внутреннего потребления. В частности, председатель Комитета по местному самоуправлению Леонид Рокецкий спросил: будут ли страны Прибалтики получать в России режим наибольшего благоприятствования? Но если Евгений Бушмин подтвердил возможность вообще подобных преференций иностранцам, то в “прибалтийском” случае он ничего не смог прояснить.


Опять был поднят и вопрос о ввозе мяса птицы в Россию, в том числе из США. Глава аграрно-продовольственного комитета Геннадий Горбунов напомнил, что на заседании комитета таможенные поправки были одобрены с разницей лишь в один голос. А это означает, по его мнению, что законодательный акт не вполне соответствует интересам сельскохозяйственной отрасли. При этом Геннадий Горбунов оставил право за комитетом впоследствии внести в закон коррекции.


Против принятия закона выступил и представитель от Липецкой области Максим Кавджарадзе, заявив, что в таком случае российским рынком птицы будут руководить производители из США. “В этом году импортная квота на мясо птицы составляет 1,05 миллиона тонн, – заявил сенатор. – Квота разбита по странам-поставщикам, сверхквотные поставки запрещены. Самая большая доля у США (74 процента), за ними идет ЕС (18 процентов), на свинину и говядину введены тарифные квоты (поставки сверх квот допускаются, но облагаются якобы запретительными пошлинами… Одним словом, у российских птицеводов практически не остается никаких вариантов, кроме банкротства”.


Помимо этого, по мнению сенаторов, закон также может создать России проблемы и при вступлении в ВТО. Председатель Совета Федерации Сергей Миронов также поддержал коллег, критиковавших таможенные поправки, согласившись, что в его тексте недостаточно четко прописан защитный механизм для отечественного производителя. Тем более, заметил глава палаты, несмотря на то что домохозяйки уже давно оценили, какой товар лучше – отечественные свежие куры или непонятного происхождения “чьи-то там ножки”, – в случае принятия данного закона наша продукция может стать неконкурентоспособной.


В итоге таможенные поправки были отклонены, а закон отправлен в согласительную комиссию. После неожиданного отклонения закона о таможенных тарифах сенаторы приступили к отклоненным ранее поправкам в Закон “О средствах массовой информации”, уже прошедшим процедуру согласования.


Заместитель председателя палаты Дмитрий Мезенцев, возглавляющий Комиссию по информационной политике, сразу заявил, что предлагаемые изменения не соответствуют требованиям времени, поэтому комиссия рекомендует их отклонить. Кроме того, в настоящее время разрабатывается новый закон о СМИ, где учтут данные поправки. Однако практически решенный вопрос внезапно наткнулся на недовольство со стороны коллег.


Прежде всего председатель Комитета по вопросам науки, культуры, образованию, здравоохранению и экологии Виктор Шудегов возмутился тем фактом, что согласительная комиссия проработала целый год, а результатом этого стало предложение отклонить закон. Но, несмотря на то что Дмитрий Мезенцев весьма комплиментарно оценил работу согласительной комиссии, критика продолжала звучать. Так, представитель Тывы Людмила Нарусова возмутилась, что в законе ничего не сказано о фашизме и противодействии этому явлению. Помимо этого сенаторы нашли в законе и другие недостатки. И после продолжительного обсуждения и этот закон был отклонен.


Более удачной оказалась судьба у другого отклоненного и переработанного закона – “О государственном языке РФ”. Глава профильного комитета Виктор Шудегов сразу предложил разделить два понятия: “русский язык” и “государственный русский язык”, и именно последним и было предложено заняться сенаторам. После работы в согласительной комиссии из текста закона исчезли абсурдные требования об исключении из государственного языка иностранных слов, когда, например, слова “конституция” и “федерация” должны были навсегда покинуть обиход госслужащих. Нынешняя редакция вводит более мягкие требования. Впрочем, сейчас из речей государственных мужей должны будут исчезнуть неологизмы, бульварная речь, а также иностранные нововведения. При этом все национальные республики отныне должны навести порядок с публичными вывесками на улицах городов, причем с обязательным дублированием на русский.


Кстати, во время обсуждения поправок в закона о СМИ на Большой Дмитровке внезапно погас свет. В результате аварии на подстанции на юге Москвы здание Совета Федерации оказалось обесточено, как, впрочем, и многие другие объекты столицы. Однако вскоре включились автономные источники энергии и работа была продолжена в нормальном режиме.


Источник: ("Парламентская газета" (Москва).-26.05.2005.-№093.-с.2)